(Текст предоставил: Юрий Вайханский) |
Вайханский Юрий |
Стихи Иозефа Сватоплука Махара Перевод с чешского Юрия Вронского Музыка Юрия Вайханского Em F#o Ao Em Co F#o G Cj7 Любовь, любовь ... Я восхищенным ладом F#m H7 Em Am7 D7 Gj7 Cj7 Am H7 в былые годы славил твой полет . . . C B G# F Сгорают обольщенья звездопадом , G G# D B G а с глаз завеса все не упадет. Любовь, любовь . . . Любовь походкой легкою идет, рождая ветер призрачным нарядом, Проникновенный голос, пухлый рот – лихая сводница с невинным взглядом. Dm G Сведет двоих и насует им в души C Am поэзии, тоски и прочей чуши, D B потащит в парки, в заросли поглуше, Gm Cm7 где не страшны ничьи глаза и уши, F B D# и кликнет страсть, свою сестру :"Сюда" – A7 D Em и, сделав книксен, сгинет навсегда. 1997 г.